top_img

软件本地化

软件翻译或本地化不仅仅关系到其开发者。Merciere 的专业工程师团队为最终用户提供软件和应用程序本地化解决方案,向最终用户提供软件源代码、字符串或提取文本。

为什么要本地化?

有时,平实的翻译是远远不够的。应用程序和软件不仅仅需要单纯的翻译。由于最终用户使用目标语言,因此应用程序必须予以翻译,尤其应(在给定区域的情况下)尊重当地风俗。适应当地风俗和用户标准的过程称为本地化。我们可以键盘上的 ENTER 键为例展示国际惯例的差异。在捷克语中,ENTER 既可译为 CONFIRM(确认),也可保留英文,或简单地替代为 OK。如果对软件本地化不熟悉,译员有可能将 ENTER 翻译为 WALK IN(进入)、BEGIN(开始)等。相比之下,波兰语仅认可 ENTER。

Merciere 的专业译员和本地化专家拥有丰富经验,这使得我们能够妥善处理您的项目。

软件本地化询价

bottom_img
bottom_shadow

© 2015 - 2024 Merciere | 推荐语 | 网站地图 | Cookies使用声明 | 联系信息