top_img

Překlady beletrie

překlady beletrie máme bohaté zkušenosti. Naši překladatelé a editoři jsou profesionálové ve svém oboru. Překlady literárních textů, kam spadá beletrie a poezie, jsou velmi specifickou činností překladatelských služeb. Krásná literatura je sama o sobě výjimečná, a proto také její překlad vyžaduje zcela ojedinělý přístup. Naši překladatelé si jsou vědomi, že si nevystačí s pouhou dokonalou znalostí rodného a cizího jazyka.

Beletrii nelze překládat s pomocí žádných speciálních programů. Výsledek musí co nejlépe vystihovat autorova slova, věty i myšlenky. Překlad beletrie vyžaduje skutečné literární nadání a obrovský cit pro styl. Navíc překladatel musí být schopen vžít se do role autora, poznat jeho životní příběh, jeho osobnost i témata, kterým se věnuje. Jedině tak může vzniknout dílo věrně odrážející originál.

Zajistíme vám profesionální překlady

  • beletrie
  • poezie
  • literatury faktu
  • městských průvodců
  • tiskovin pro města, obce nebo spolky

Napište si o cenovou nabídku pro překlad beletrie.

bottom_img
bottom_shadow

© 2015 - 2024 Merciere | Reference | Mapa webu | Bezpečnostní informace | Kontakty